O legado tamén é dixital

O escritor e tradutor Henrique Harguindey cedeu o seu web Palabras Desconxeladas aos fondos de web histórica do CCG

  • ...ngular e pouco frecuente desde o individual ao panorama da cultura dixital galega. Xa no ano 2000 a Asociación de Tradutores Galegos creara a Biblioteca Virtual Galega (BIVIR), aínda dispoñible, reunindo traducións de diferentes clásicos internaciona...

O carballés Alfonso Blanco gaña o IIIº Premio Realia de Tradución Literaria

A tradución dun relato grego escrito por Georgios Viziinos en 1884 acada a mellor valoración do xurado

  • ...a nalgunha das coleccións da editorial. A obra gañadora será cedida á Biblioteca Virtual (BIVIR) da Asociación de Tradutores Galegos pasado un ano da súa publicación en papel. Unha edición anterior con 'desalento' Na anterior edición deste premio en ...

Laureano Araujo gaña o Premio de Tradución Plácido Castro

A tradución dun relato de xénero policial do suízo Friedrich Glauser consegue a unanimidade do xurado

  • ...riedrich Glauser (1896-1938). O premio, outorgado pola Fundación Plácido Castro en colaboración coa Asociación de Tradutores Galegos co obxectivo de recoñecer a mellor tradución ao galego publicada nese ano na Biblioteca Virtual BIVIR, ten unha dotac...

Antía Veres gaña o XVIII º premio de tradución Plácido Castro

O xurado premiou o seu traballo coa novela 'Unha muller perdida' de Willa Cather

  • ...ión do premio Plácido Castro estivo integrado por Olga López (Xunta de Galicia), Fernando Moreiras (Asociación de Tradutores Galegos), Ana Luna Alonso (Universidade de Vigo), Víctor Caamaño (Fundación Plácido Castro), Xulio Ríos (IGADI) e Xosé Luís F...

Isabel Soto gaña o XVI Premio Plácido Castro de Tradución

O xurado recoñeceu o seu traballo na obra Fosca, de Iginio Ugo Tarchetti

  • ...entanta desta entidade, Ánxela Gracián como delegada da Xunta de Galicia, Estela Villar Nogueira da Asociación de Tradutores Galegos, Xosé Antón Palacio Sánchez desde a Real Academia Galega, Liliana Valado da Facultade de Filoloxía e Tradución da Uni...

Antía Veres gaña o I Premio Realia de Tradución

O xurado recoñeceu o seu traballo en Detrás da máscara: o poder dunha muller de Louisa May Alcott

  • ...tres meses na editora Huguin e Munin, que pasado un ano será cedida á Biblioteca Virtual (BIVIR) da Asociación de Tradutores galegos, onde se poderá ler en liña. Senín destacou o feito de ser este certame o único con dotación económica dedicado á tra...

Quiosco: Viceversa números 19-20

Publícase o novo número da Asociación de Tradutores Galegos

  • ...A Asociación de Tradutores Galegos (ATG) acaba de publicar o número 19-20 da súa revista Viceversa. Entre outros artigos, figura un traballo de Beatriz Vázquez e Xosé Luis Janeiro Espiñeira, sobre "As formulas xurídicas empregadas por Álvaro Cunqueir...

Mona Imai e Alejandro Tobar fanse co premio Plácido Castro de Tradución

O xurado recoñeceu o seu traballo en Botchan e en O forasteiro misterioso

  • ...o Sineiro (Fundación Plácido Castro), Carlos Arias Iglesias (Xunta de Galicia), Camiño Noia Campos (Asociación de Tradutores Galegos), Xosé Antón Palacio (Departamento de Tradución da Universidade de Vigo), Antón Santamarina (Real Academia Galega) e ...

Falece Valentín Arias

Foi responsable de destacadas traducións ao galego e desenvolveu un intenso labor cultural

  • ...Foi un dos pais da Asociación de Tradutores Galegos, xerente da editorial Galaxia e asinou as traducións para o galego dalgúns títulos fundamentais da literatura. Valentín Arias falecía o pasado venres en Lugo aos 77 anos de iadade. Deixa tras de si ...

Cultura financiará a tradución de 9 obras para a Biblioteca Virtual dos Tradutores

A medida chega despois de que se suspendesen as axudas ás editoras neste campo

  • ...A Asociación de Tradutores Galegos, unha das dúas que agrupan este colectivo no noso país, asinaba esta mañá un convenio coa Consellaría de Cultura. Polo mesmo, o organismo autonómico comprométese a financiar con 15.000 euros a tradución de nove títu...

O día Mundial da Tradución servirá para homenaxear a Marilar Aleixandre

Daoud Hai, intérprete no conflicto bélico de Darfur, ofrecerá unha conferencia o día 29

  • ...e a súa integración na vangarda intelectual do mundo contemporáneo. A festividade, que organiza a a Asociación de Tradutores Galegos e a Escola Galega de Tradución da Universidade de Vigo, celébrase o día 30 de setembro, aínda que contará con varias ...

Valentín Arias é homenaxeado hoxe polo seu traballo como tradutor

O acto complétase coa celebración da xornada Terminoloxía: palabras que contan

  • ...ules Verne como A volta ao mundo en oitenta días e Viaxe ao centro da terra . Ademais, constituíu a Asociación de Tradutores Galegos (da que foi presidente). Méritos polos que hoxe, Día Internacional da Tradución, recibe unha homenaxe en Vigo. Un act...

O día da tradución lembra o traballo e a figura de Valentín Arias

Traduciu ao galego a obra de Jules Verne

  • ...s. Nese día desenvolverase un acto de homenaxe e unhas xornadas sobre terminoloxía organizadas pola Asociación de Tradutores Galegos, a Asociación Galega de Profesionais da Tradución e da Interpretación e a Consellaría de Cultura. ...

Unha quincena de portais de Internet recolle a literatura galega

Un índice literario

  • ...formación completa para o sector. Enderezo: www.bivir.com Data de creación: Abril de 2000 Entidade: Asociación de Tradutores Galegos Contido: - traducións de obra literaria - traducións de obra científica Conta no sitio web con máis de cen obras de a...

Por toda Galicia existen propostas que permiten ter unha vida cultural activa por poucos cartos

A costa de xaneiro cultural

  • ...tios máis vizosos na nosa rede á hora de conseguirmos literatura de balde é a Biblioteca Virtual da Asociación de Tradutores Galegos, onde está subido un bo feixe de obra da literatura universal na nosa lingua. Tamén a Biblioteca Virtual Galega que m...

Os libreiros premian a editoriais, institucións e autores nos seus décimo sétimos premios anuais

Irmáns do libro

  • ...Investigación Ramón Piñeiro resultou gañador na categoría de institucións e a Biblioteca virtual da Asociación de Tradutores Galegos, BIVIR, na categoría de medios de comunicación, foron outros dos galardoados da noite. Os premios foron entregados en...

Concédense os premios Plácido Castro, que levan o nome dun intelectual vencellado a Galicia

Unha lingua plácida

  • ... Guerbek foron os gañadores da última edición do premio que concede a fundación en colaboración coa Asociación de Tradutores Galegos (ATG). Uns premios que, no fondo, recoñecen o traballo de todas aquelas xentes que achegan á nosa lingua, literatura ...

A Asociación de Tradutores advirte que o crecemento da produción propia mingua a presenza de traducións nas nosas letras

Máis da casa, menos de fóra

  • ...go durante o 2001 foron traducións. A partir destes datos, Xosé María Gómez Clemente, que preside a Asociación de Tradutores Galegos, advertiu que “a medida que aumenta a produción en galego diminúen as traducións”. Clemente fixo esta análise no marc...

O mundo da tradución loita por conseguir recoñecemento dentro da cultura do país

Onde as linguas se encontran

  • Nun mundo globalizado, a importancia de contar con traducións é fundamental para asimilar unha cantidade crecente de información. No caso dunha cultura minoritaria como é a nosa, este proceso revélase tamén imprescindible para exportar os nosos...

Comeza en Vigo o V Simposio Galego de Tradución co título "En voz allea"

Voces alleas e propias

  • ...inguas maioritarias é o tema central do V Simposio Galego de Tradución. Este evento, que organiza a Asociación de Tradutores Galegos co título "En voz allea" desenvólvese os días vinte e catro e vinte e cinco deste mes na Facultade de Filoloxía e Tra...