Emma Lázare faise co premio de tradución Plácido Castro polo seu traballo cunha obra de Honoré de Balzac

Lázare e Honoré

  • ...O premio de tradución Plácido Castro ten como obxectivo destacar a calidade das traducións dos clásicos da literatura universal que a Biblioteca Virtual, bivir, publica periodicamente na rede. Nesta súa terceira convocatoria o recoñecemento e o premi...

Unha placa e un manifesto lembran os 70 anos do recoñecemento de Galicia como nación

Unha nación recoñecida

  • ...so, para o xoves hai convocado un acto cívico en Vigo no que se colocará unha placa de lembranza de Plácido Castro. Ademais, o Igadi puxo en rede un manifesto “Galicia, un país no mundo” que lembra a importancia desa declaración e reivindica a necesi...

Xaquín Lorenzo, Xocas, será o homenaxeado no Día das Letras Galegas 2004 polo seu traballo etnográfico

Etnografía con día

  • ...rde do día desta fin de semana figuraban entre os posibles homenaxeados, ademais de Xaquín Lorenzo, Plácido Castro e Lorenzo Varela, que eran as candidaturas que os académicos consideraran óptimas para presentar á elección. Pero había máis nomes na l...

O Día das Letras Galegas estará dedicado á memoria e ao traballo do etnógrafo Xaquín Lorenzo

Xocas 2004

  • ... lle ía dedicar o día grande de Galicia, o Día das Letras Galegas, no 2004. A decisión estaba entre Plácido Castro, Lorenzo Varela e Xaquín Lorenzo, “Xocas”. Ao final o etnógrafo Xaquín Lorenzo (Lobeira, 1907- Ourense, 1989) será o número 42 dos home...

A cultura galega despide en Madrid ao intelectual viveirense Lois Tobío

¡Adeus Tobío!

  • ...traduciu numerosas obras, como o “Fausto” do Goethe polo que recibiu no 2002 o Premio de Traducción Plácido Castro; “Os sonetos a Orfeu” de Rilke e “Nai coraxe e máis os seus fillos” de Brecht. Foron precisamente poemas e textos traducidos por el os ...

Os libros de Kalandraka chegan a Corea coa traducción de "O traxe novo do rei"

De Pontevedra a Seúl

  • ...a Hansol. E falando de traduccións, o sábado déronse a coñecer os gañadores do premio de traducción Plácido Castro. O xurado recoñeceu o traballo de Lois Tobío pola súa traducción de "Fausto" e o de Valentín Arias por "O sobriño de Rameau". Kalandrak...

Ferrol, A Estrada e a comarca da Arousa lembran os seus fillos ilustres

Na memoria dos veciños

  • ... lugar que desenvolveu un intenso labor literario a comezos deste século. E por Arousa, a Fundación Plácido Castro prepara actos pra celebrar o centenario do nacemento do galeguista que lle dá nome. Torrente O legado teatral de Torrente centrará as x...