Falece o tradutor e lingüista Henrique Harguindey

Foi responsable de verter unha corentena de obras do francés para o galego

Henrique Harguindey. De Estevoaei - Obra propia, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=69378157
Henrique Harguindey. De Estevoaei - Obra propia, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=69378157
Este 19 de decembro falecía aos 77 anos Henrique Harguindey. Coñecido polo seu labor na tradución e na divulgación lingüística, foi autor de corenta translacións de obras desde o francés para o galego, polo que estaba considerado como un referente neste ámbito.

Membro fundador da histórica asociación O Facho, publicou diferentes volumes sobre estilo e perfeccionamento lingüístico, e mantivo durante anos columnas en xornais como A Nosa Terra e Sermos Galiza a resolver dúbidas e realizar propostas para desenvolver un galego de calidade.

Canda a estas iniciativas, asinou, na súa maior parte en colaboración coa súa esposa Maruxa Barrio, varios volumes sobre literatura de tradición oral no noso país, a incluír diferentes compilacións de contos.

Desde 2020 iniciara a tradución á nosa lingua dos álbums de Tintín en colaboración co seu fillo Breixo Harguindey. O seu traballo valeulle o Premio de tradución da Gala do Libro Galego de 2017, por Historia do nobre Ponto, que foi rei de Galiza e de Bretaña.