A literatura galega vende tamén no estranxeiro. E por ese motivo aumentan as traduccións de obras galegas a outros idiomas. E un sÃntoma é que este verán nas librarÃas portuguesas poderanse atopar as obras de Rosa Aneiros (“Resistencia”), Méndez FerrÃn (“No ventre do silencio”) da man da Editorial Dom Quixote; a serie de Said e Sheila de Ramón Caride, “Erros e tánatos” de Gonzalo Navaza e “Bebendo o mar” de Xavier Queipo. Pero non só o universo literario galego atopa camiño en Portugal, xa que “Avenida do Parque 17” de AgustÃn Fernández Paz traducirase ao árabe , “Ébora” de Xosé Carlos Caneiro poderase ler en alemán, e en inglés estará “Them” de Xosé LuÃs Méndez FerrÃn.
Máis información en La Voz de Galicia