As expertas propoñen crear un organismo dedicado á exportación da literatura galega

Un seminario do Consello da Cultura Galega recomenda mudar o sistema de internacionalización da nosa literatura

Un seminario do Consello da Cultura Galega recomenda mudar o sistema de internacionalización da nosa literatura
Inauguración das xornadas no CCG
Crear un organismo independente que se encargue de xeito profesionalizado do traballo de proxección e difusión do libro galego, establecer mecanismos correctores no sistema de axudas á tradución e modificar o apoio ás empresas galegas para acudir a feiras internacionais. Estas son algunhas das propostas de acción que xurdiron das xornadas de debate e formación A internacionalización da literatura galega en tradución ao inglés: novas oportunidades perante un mercado editorial británico en apertura, que se desenvolveron do 17 ao 19 de xuño no Consello da Cultura Galega. As coordinadoras desta actividade, Olga Castro (University of Warwick, Gran Bretaña) e Laura Linares (University College Cork, Irlanda) , presentan agora un documento no que se propoñen unha serie de cambios para mellorar a internacionalización da literatura galega.

Conclusións e propostas de acción das xornadas "A internacionalización da literatura galega en tradución ao inglés: novas oportunidades perante un mercado editorial británico en apertura".
Olga Castro (University of Warwick, Gran Bretaña) e Laura Linares (University College Cork, Irlanda)