noticias
todas
arte
banda deseñada
lingua
literatura
sociedade
medio
patrimonio
espectáculos
polÃticas culturais
en profundidade
Avg
lg3
mega
setestrelo
arte
banda deseñada
roteiros
VOD (versión orixinal descoñecida)
Escasa presenza do galego nas dobraxes e subtÃtulos das pelÃculas proxectadas por toda Galicia
16 / 11 / 2009
Santiago. Redacción
audiovisual
O cinema é un dos puntos fortes da axenda cultural dos concellos galegos (con independencia do seu tamaño) tanto por parte de entidades públicas como privadas. Pero, segundo un seguimento feito por Culturagalega.org, esa oferta cultural presta pouca atención á lingua na que se ofrecen esas producións. De 858 proxeccións contabilizadas, as entidades que a programan non ofrecen ningunha indicación de idioma en 357, e cando o fan o galego sae mal parado. Desde xuño do 2008 e ata o 6 de novembro de 2009, das citas audiovisuais publicadas na axenda do portal emitironse 255 filmes subtitulados en castelán, e só 57 en galego. Con respecto á dobraxe, das 86 producións emitidas en castelán só houbo 5 dobradas ao galego.
Hoxe na nosa edición