Un poema de Xavier Queipo pode lerse no idioma orixinal na Grand Place de Bruxelas

Unha pica en Bruxelas

Elixido xunto con outros oito escritores para participar na iniciativa WIT (branco, en lingua flamenca) o compostelán Xavier Queipo ven de situar o seu poema “As leis do caos: fluxo e mutabilidade” no patio do edificio do Concello de Bruxelas. O poema pode lerse alí ata o 17 de marzo no seu orixinal en galego así como engade traducións ao flamenco, inglés e francés. Todos os poemas presentáronse o día 2 de marzo nun recital no Museo de Belle-vue no que os propios escritores leron as súas obras. A obra de Queipo está feita para a ocasión e dedicada ao físico belga Ilya Prigogine, Premio Nobel de Física que investigou as leis do caos.

Máis información en Galicia Hoxe