Preséntase a versión árabe do "Sinbad" mentres unha homenaxe en Vigo traduce a Cunqueiro a dezasete linguas

Cunqueiro internacional

A anunciada tradución ao árabe de "Si o vello Sinbad volvese ás illas" presentouse onte no Salón do Libro de Casablanca, en Marrocos. Dous mil exemplares desta obra distribuiranse por diferentes países do mundo árabe. Ao tempo, a Facultade de Filoloxía da Universidade de Vigo anunciou para o vindeiro 28 de febreiro unha homenaxe a Cunqueiro coincidindo cos 25 anos da súa morte. Neste acto presentarase un libro no que se traduce este actor a dezasete linguas que se falaron ou se falan na península, entre elas o bretón, o grego, o árabe ou o latín.

Máis información en La Voz de Galicia; en La Opinión, no web da Universidade de Vigo e nos nosos arquivos