A traducción de “Le Monde Diplomatique” e un encontro de escritores do país poñen de relevo a cultura galega que se fai en Francia

Da Galicia francesa

“Le Monde Diplomatique”, unha das publicacións máis importantes a nivel europeo terá en breve unha versión en galego de prosperar unha iniciativa que o director do medio, o redondelán Ignacio Ramonet, sitúa nunha fase avanzada de elaboración. Ramonet fixo este anuncio na mesa redonda sobre Literatura Galega Contemporánea que o pasado cinco de febreiro reuniu en Toulouse autores coma Méndez Ferrín ou Francisco Castiñeira con profesores coma Jean Alsina e Jaime Hernández Yañez.

Máis información en Galicia Hoxe e en Vieiros