A traducción de “Le Monde Diplomatique” e un encontro de escritores do país poñen de relevo a cultura galega que se fai en Francia

Da Galicia francesa

| Santiago. Redacción | Seccións: Escolle sección
Compartir:
“Le Monde Diplomatique”, unha das publicacións máis importantes a nivel europeo terá en breve unha versión en galego de prosperar unha iniciativa que o director do medio, o redondelán Ignacio Ramonet, sitúa nunha fase avanzada de elaboración. Ramonet fixo este anuncio na mesa redonda sobre Literatura Galega Contemporánea que o pasado cinco de febreiro reuniu en Toulouse autores coma Méndez Ferrín ou Francisco Castiñeira con profesores coma Jean Alsina e Jaime Hernández Yañez.

Máis información en Galicia Hoxe e en Vieiros

Que che parece esta nova?
38 lecturas 0 reaccións

Cando valoras a nova, culturagalega.gal aprende para ofrecerche a ti e outros usuarios con gustos afíns máis contidos de interese.

Do mesmo ámbito

Universos

Explorar o Universo desta nova

Descobre máis noticias relacionadas con Vieiros, Escritores, Francia, Méndez Ferrín...

Claves

Protagonistas
Lugares