Rafa Vilar gaña o Premio Realia de Tradución Literaria

O ceense conseguiu a unanimidade xurado traendo ao galego a novela catalá 'A tolemia'

Rafa Vilar Foto: Distrito Xermar
Rafa Vilar Foto: Distrito Xermar
O escritor Rafa Vilar (Cee,1968) ven de facerse co Vº Premio Realia de Tradición Literaria polo seu traballo ao pasar ao galego a obra 'A tolemia' ( orix. La bogeria) de Narcís Oller (Valls, 1846-Barcelona, 1930), recoñecido como o creador da novela catalá moderna. O xurado conformado por Montserrat Paz Núñez, Silvia Pérez Tato e Isabel Soto López, así como Alejandro Tobar Salazar (con labores de secretario, con voz e sen voto), decidiu outorgar por unanimidade o premio a este texto inédito presentado baixo seudónimo. 'A tolemia' afonda, dende a técnica naturalista, nas teorías científicas en discusión na súa época (determinismo biolóxico e social) arredor da enfermidade mental.

Dez textos foron presentados nesta quinta edición do galardón convocado desde a editorial Hugin e Munin, novelas e novelas curtas traídas ao galego dende seis linguas distintas. Os membros do xurado acordaron reflectir na acta as seguintes consideracións sobre o traballo escollido: "'A tolemia', publicada orixinalmente en 1899, é unha escolla pertinente que porá fin a unha ausencia notable no corpus galego de literatura traducida. O traballo presentado salienta pola naturalidade coa que flúe o texto sen afastarse do ton do orixinal, mesmo cando reproduce certas pasaxes de corte coloquial ou humorístico. Alén de que a obra deberá ser adaptada aos criterios lingüísticos da editorial, o aparato de notas talvez ampliado e algunha outra cuestión de estilo revisada, a escolla e o traballo tradutolóxico desenvolvido é estimable e digno merecedor do premio."