Kalandraka presenta en Beijing a tradución ao chinés dun dos seus libros máis coñecidos

Os avós van a China

| Santiago. Redacción | Seccións: Literatura
Compartir:

“Avós”, da editorial Kalandraka, vén de converterse no primeiro libro galego para público infantil que se publica en chinés. A obra, escrita por Chema Heras e ilustrado por Rosa Osuna, acaba de presentarse na XIII Feira Internacional do Libro de Beijing (China), na que Kalandraka foi a participante galega. Esta obra xa estaba traducida ao xaponés e proximamente tamén estará en coreano. A este título seguiranlle outros libros da editorial pontevedresa, segundo un comunicado á prensa de Kalandraka, que foi unha das 37 compañías que estivo presente no Pavillón Informativo do Instituto Español de Comercio Exterior (ICEX) e da Federación de Gremios de Editores de España (FGEE).

Que che parece esta nova?
52 lecturas 0 reaccións

Cando valoras a nova, culturagalega.gal aprende para ofrecerche a ti e outros usuarios con gustos afíns máis contidos de interese.

Do mesmo ámbito

Universos

Explorar o Universo desta nova

Descobre máis noticias relacionadas con Kalandraka, Tradución, Feira, Editores...