A Fundación RosalÃa de Castro, a través do Centro de Estudios Rosalianos, acaba de editar unha antoloxÃa bilingüe galego-castelán que recolle poemas de “Cantares Gallegos”, “Follas Novas” e “En las orillas del Sar”. A traducción da obra relaizárona Helena Villar e Xesús Rábade, e o estudio preliminar é da autorÃa de Xesús Alonso Montero. A antoloxÃa pretende achegar o traballo da autora aos lectores en castelán.
Máis información en
O Correo Galego