Como non hai mercado para o cine en galego, non haberá versión galega de Harry Potter. Esta foi a explicación que o director xeral de Warner Sogefilms, Luis Hernández de Carlos, lle deu ó presidente da Mesa pola Normalización LingüÃstica nunha xuntanza que mantiveron onte en Madrid, na que lle anunciou a negativa da súa empresa a dobrar ou subtitular o filme do neno mago.
Máis información en
La Voz de Galicia .