Editorial XixirÃn é o nome do proxecto que, desde a Estrada, quere abrir unha nova vÃa para a lectura no noso idioma. O seu promotor, Daniel Rozados, acaba de presentar “A boa sorte”, a versión galego do exitoso tÃtulo escrito polos cataláns Rovira e TrÃas. Para antes do verán, Rozados pretende pór no mercado as traducións das obras francesas “Hell” e “Bonjour paresse”, que están a ter un grande éxito nese mercado. Co espÃrito de conectar o propio co alleo, anuncia unha edición crÃtica da novela “Maxina ou a filla espúrea” de Marcial Valladares coincidindo co 125 aniversario da publicación desta obra.
Máis información en El Correo Gallego