A Fundación RosalÃa e mais a Universidade de Vigo presentaban esta mañá RosalÃa é mundial, un proxecto que quere divulgar a obra da autora a coincidir cos 150 anos da publicación de Cantares Gallegos. O proxecto chama á sociedade a participar traducindo ao máximo número de linguas posibles os poemas Airiños, airiños aires e Adiós rÃos, adiós fontes. As versións publicaranse na rede e o dÃa un de xullo poderán descargarse en versión cartel para colgar en espazos públicos. O web acolle xa diferentes traducións dos poemas.
Adiós rÃos, adios fontes en inglés..Fonte: RosalÃa é mundial