Rubín en italiano, francés e checo

Astiberri anuncia novas traducións de La tetería del oso malayo

3/3/2009 | Santiago. Redacción | Seccións: Arte
Compartir:

Xa sabiamos da vindeira edición da man de Tunué da versión italiana de La tetería del oso malayo, do ourensán David Rubín. Agora, a editorial vasca Astiberri anuncia que chegou a acordos para que a obra tamén saia ao longo de 2009 en checo e en francés, da man das editoriais Sypka e Rackham, respectivamente. Estas traducións súmase á xa anunciada edición de El evangelio de Judas, de Alberto Vázquez, en francés.

Que che parece esta nova?
55 lecturas 0 reaccións

Cando valoras a nova, culturagalega.gal aprende para ofrecerche a ti e outros usuarios con gustos afíns máis contidos de interese.

Do mesmo ámbito

Universos

Explorar o Universo desta nova

Descobre máis noticias relacionadas con Astiberri, Alberto Vázquez, David Rubín, Ourense

Claves

Entidades
Lugares