Rubín en italiano, francés e checo

Astiberri anuncia novas traducións de La tetería del oso malayo

Xa sabiamos da vindeira edición da man de Tunué da versión italiana de La tetería del oso malayo, do ourensán David Rubín. Agora, a editorial vasca Astiberri anuncia que chegou a acordos para que a obra tamén saia ao longo de 2009 en checo e en francés, da man das editoriais Sypka e Rackham, respectivamente. Estas traducións súmase á xa anunciada edición de El evangelio de Judas, de Alberto Vázquez, en francés.