A dobraxe comezou a principios dos anos oitenta e medrou ao amparo da Televisión de Galicia. De feito, é a cadea pública o principal motor de traballo deste sector. Sen embargo, desde Apradoga (Asociación Profesional da rama artÃstica da dobraxe) denuncian a mala planificación do traballo. “Hai moita cantidade de traballo concentrada nunha datas, ademais de agrupar o traballo nunhas produtoras concretas” asegura José Antonio Ruibal, presidente dun colectivo que agrupa a corenta profesionais. Relacionado con este tema, o director xeral de Comunicación Audiovisual, Manuel Frnández Iglesias, rexeitou a creación dun servizo galego de tradución para ofrecer na nosa lingua producions cinematográficas que se proxecten nas salas de cine. ¿O motivo? O elevado custe económico que obriga a centrar o seu esforzo nos filmes que se proxectan na TVG.