A marca The Galician Way representará a nosa cultura no exterior

A Lusofonía e Sudamérica serán algúns dos ámbitos prioritarios de actuación

The Galician way é o nome da marca baixo a que a Consellaria de Cultura englobará as acción de proxección exterior das nosas artes e letras. Este lema, que se presentaba esta mañá, engloba cinco submarcas centradas en cadanseu ámbito. Ás xa coñecidas Galician Tunes e Galician Books súmanse agora Galician Shows para as artes escénicas, Galician Films para o audiovisual e mais Galician Art para a creación plástica. Segundo anunciaron a responsable deste departamento, Ánxela Bugallo e mais o director xeral de Creación e Difusión Cultural, Luís Bará, ao longo dos vindeiros dous anos desenvolveranse novas accións neste campo, ampliando aos ámbitos xa mentados a proxección internacional.

De xeito prioritario, segundo explicou Bará, desenvolverase unha iniciativa estratéxica centrada na Lusofonía. Sudamérica, Europa (especialmente os países atlánticos) e o Estado Español (con especial atención a Euskadi e Cataluña) centrarán as accións neste campo. Entre as propostas máis inmediatas, en 2009 desenvolverase op rograma Focus GZ, que pretende conseguir unha presenza diferenciada das nosas producións e creadores culturais en espazos e festivais internacionais. Entre as vindeiras citas, Bugallo e Bará destacaron a presenza de Galicia coma país convidado no Festival Intercéltico de Lorient, Bretaña e mais no Saló del Còmic de Barcelona.

Complementariedade
Encol das funcións que desenvolverá a Axencia Galega das Industrias Culturais (AGADIC) neste campo, a responsable de Cultura explicou que esta se centrará en accións destinadas ás industrias culturais. Nese sentido lembrou a existencia de liñas de axuda á presenza de firmas e creadores en eventos internacionais e anunciou o desenvolemento de apoios a traballos de investigación de mercado e consultoría. Pola súa banda, a Dirección Xeral de Creación e Difusion Cultural centrarase nas tarefas de proxección exterior da nosa lingua e cultura, con apoios á tradución, difusión de creadores e desenvolvemento de atividades conxuntas con entidades foráneas.