Esta fin de semana tivo lugar en Palma unha nova xuntanza do Galeuzca, un foro no que se poñen en común as realidades literarias das linguas galega, vasca e catalana. E nesa reunión abordouse “O presente e o futuro das traducción” xa que segundo Fernán Vello están caendo as porcentaxes das traduccións ó galego, ademais de falar un paso atrás nas relacións entre as linguas históricas. Para evitar esta situación demandaron máis apoio institucional e apoñer un marcha unha web para ofrecer informacio do fondo editoral de traduccións.
Máis información en
La Voz de Galicia e El Correo Gallego .